Синхронный перевод – сложная задача, с которой могут справиться только опытные переводчики в сотрудничестве с техническим персоналом. KT Serviss может обеспечить ваше мероприятие полным спектром переводческих услуг или предоставить в аренду оборудование, отвечающее всем международным стандартам.
Переводчики работают в командах по два человека на каждую языковую пару, прослушивая презентацию на оригинальном языке и одновременно переводя ее. Синхронный перевод обеспечивает мгновенный перевод, что значительно сокращает продолжительность конференции по сравнению с последовательным переводом. Участники конференции могут общаться так же свободно, как если бы они говорили на одном языке.
На конференциях, проводимых на нескольких языках, можно встретить большое разнообразие языковых комбинаций, поэтому переводчикам необходимы знания о пульте переводчика, его устройстве, переключателях управления и клавишах. Наши специалисты обязательно ознакомят переводчиков с оснащением рабочего места перед началом работы и при необходимости предоставят техническую поддержку во время работы.
KT Serviss имеет большой опыт работы с переводчиками – как местными, так и иностранными. У нас накопилась большая база переводчиков, и в случае необходимости мы можем порекомендовать вам соответствующих переводчиков или в сотрудничестве с лучшими бюро переводов обеспечить вашу конференцию полным спектром переводческих услуг.